Ma Photo

« juin 2005 | Accueil | août 2005 »

14 juillet 2005

Pari-sai

Deux mots pour celebrer comme il se doit notre belle Fete Nationale que le monde entier nous envie.

Alors que la France a l'air de douter d'elle meme, assister a son spectacle avec 10000km de recul est assez interessant. Si je devais en tirer un message pour mes compatriotes, ce serait pour les exhorter a regarder hors de chez eux, a admettre que le monde est ouvert et plein de promesses,  a accepter qu'il evolue et eux avec, et a chercher positivement a ameliorer leur existence en usant des opportunites d'aujourd'hui plutot qu'a se languir sans cesse d'un age d'or perdu dont on se demande bien ce qu'il fut. Regardons en avant...

Et si je pouvais donner un message a nos amis japonais... ce serait le meme.

Voila, c'etait ma contribution a l'amitie entre deux beaux pays qui se ressemblent tant.

13 juillet 2005

Yamakasa

Annoncé pour demain, ce mot sur Yamakasa vous arrive en avance... car je n'ai aucune photo numérique de cet événement majeur (notre dernière visite remonte à avant notre ère digitale...), donc pas besoin de les trier avant d'écrire...!

Le festival de Gion Yamakasa a plus de 750 ans.  Pendant deux semaines, 7 équipes de 200 hommes environ s'entraînent le physique et le mental en vue d'un seul objectif, la grande course  du dernier jour, le 15 juillet, à 4:59 du matin. Ce matin-là, 7 yama (ou "montagnes", des pieces montées representant des figures fantastiques ou historiques, créées par les artisans qui fabriquent les fameuses poupées de Hakata, et posées sur de gros rondins de bois) sont portés sur les épaules de ces gaillards pour une course de 5km à travers les rues de Hakata.

Le spectacle est viril... 1500 hommes, habillés d'un léger happi (une veste courte en coton blanc portant le kanji de leur nagare - leur équipe, fondée  sur le nom des anciens quartiers de Hakata) et d'un shimekomi (un tissu roulé en corde et passé autour de la ceinture  et de l'entrejambe, comme celui des lutteurs de sumo), donc les fesses à l'air, une corde à la main pour ceinturer les rondins de bois au'ils se posent sur les épaules, dévalant en courant le long des rues en criant "yo-issa, yo-issa" tandis que leurs supporteurs leur lancent de l'eau pour les raffraichir...

Ils se relaient pour porter le char, opération assez impressionnante car elle se fait sans le moindre ralentissement, le remplaçant et le remplacé se croisant sous l'engin au milieu des jambes de leurs coéquipiers. Il s'agit d'une course contre la montre: les équipes partent les unes derrières les autres de la cour du sanctuaire shinto Kushida, dans un ordre immuable dont la seule variation est le principe de rotation: le première équipe d'une année partira dernière l'année suivante. Au son des tambours, le départ est donné à 4h59 du matin precises. Les places dans l'enceinte du temple sont chères !

Le gagnant est le nagare qui fait le meilleur temps, mais attention, on ne peut pas doubler !

A part la course, le festival donne lieu à toutes sortes de parades et de démonstrations durant les deux semaines précédentes. Certaines entreprises, notamment les banques, offrent un congé spécial à leurs employés participant à la course. Les femmes (que leurs maris ou amis n'ont pas le droit de toucher durant cette période), cuisinent de bons plats bien caloriques, et les notables pavoisent sur les yama. Chaque soir donne l'occasion de voir  les membres des nagare déambuler dans les rues dans leur costume traditionnel: happi et short ou shimekomi. Ils font irruption dans les restaurants et les bars, où ils sont les rois de la fête.

Dans l'illustration du post précédent, le guitariste du Candy portait le costume de Nakasu Nagare. Ce sera la seule photo, car il est peu probable que nous y allions cette année !

Ce site vous donne un aperçu en video des dernières éditions du festival.

Yamakasa et Rock'n Roll

Petit détour au "Candy", un bar de Nishi-Nakasu, au centre de Fukuoka, dans lequel un groupe live fait chanter les clients. Un karaoke live, si on veut. Excellente ambiance. Le patron, 60 ans, genre Bob Dylan décontracté, la chanteuse exaltée specialiste de Gloria Gaynor, le guitariste cool, le batteur et le bassiste facon jazz, tous sont à la fois musiciens, serveurs et partenaires de conversation. Et ils n'épargnent pas leurs efforts pour chauffer les 40 m2 de leur salle (le whisky et le shochu aident un peu).

Samedi, le guitariste venait de passer sa soirée avec ses amis du grand festival de Yamakasa, qui fera l'objet d'un nouveau post demain. L'association du rock'n roll et de la tradition japonaise n'est-elle pas saisissante ?

A demain !

200507092254

10 juillet 2005

Bonnes manières

Histoire vraie des annales de la Police Japonaise...

Un cambrioleur japonais devalise une maison, remplit un sac d'argent et d'objets, puis passe à la maison voisine pour compléter son butin. Il entre, pose son sac dans l'entrée, croyant la maison vide ou endormie, et commence à fureter. Soudain il entend un bruit, et le propriétaire surgit, l'interpelant. Le voleur détale sans demander son reste, et surtout en oubliant son sac dans un coin de l'entrée.

La police est prévenue, vient recueillir les empreintes digitales et autres indices, et donne au propriétaire les recommendations de prudence habituelle.

Entre temps, le cambrioleur s'aperçoit de sa méprise et se trouve bien ennuyé. Il décide de téléphoner à celui qui a failli être sa victime. Il tombe sur madame.
"- Allo (moshi moshi...?)
- Euh, désolé de vous déranger, Madame, je suis le cambrioleur de tout à l'heure ... (suimasen, okusama... saki no dorobo nan desu kedo...)
- Ah, oui... Monsieur le cambrioleur, qu'y a-t-il ? (aa, dorobo-san , nan desho ka)
- Euh, c'est-à-dire que j'ai oublié un objet chez vous (ee to... chotto, wasuremono ga arimasu kedo)
- Ah, oui, le sac... (aa, kaban desu ka ne)
- Mmmh... je pensais, si je pouvais passer le prendre... dans une heure, ça vous irait ?
- D'accord, dans une heure, à tout à l'heure"

La dame, se souvenant des conseils de la police, appelle le 110, et demande que faire. On lui conseille de recevoir le cambrioleur avec tous les égards, de lui remettre le sac, et de la laisser partir en confiance.

Ainsi fut fait, et le cambrioleur fut cueilli en passant le portail de sortie.

Comme quoi les bonnes manières sont un facteur d'ordre social.

Lire la suite "Bonnes manières" »

L'Epouse Modele

Afin de tordre le cou une fois pour toute aux clichés sur le rôle de la femme au Japon, voici, telle quelle, fidèlement traduite, dans l'ordre, la liste des recommendations données dans des cercles de femmes à de jeunes épouses désireuses d'une vie conjugale heureuse. C'est une amie soudanaise, invitée à une réunion d'un de ces cercles, qui nous a donné ce document édifiant...

Pour des jours heureux, donnons de la joie à notre mari !

1. Nettoyons les toilettes avant qu'il les utilise
2. Réveillons-le gentiment le matin
3. Donnons-lui le journal pour qu'il puisse être le premier à le lire
4. Préparons-lui sa brosse à dent en y applicant le dentifrice
5. Présentons-lui sa serviette de toilette
6. Préparons son panier-repas de tout notre coeur
7. Préparons lui son thé de tout notre coeur
8. Cirons ses chaussures
9. Mettons-lui ses chaussettes
10. Ne lui demandons pas de s'occuper de nos affaires domestiques
11. Lorsqu'il part au travail, sortons pour le saluer de la main
12. Lorsqu'il part au travail, restons à le regarder jusqu'à ce qu'il ne soit plus visible
13. Plions son linge en premier
14. Lorsqu'il rentre à la maison, accueillons le avec la même joie que celle d'un jeune chien
15. Nettoyons la maison avant son retour
16. Décorons la maison avec les fleurs qu'il aime
17. Ecrivons-lui, ainsi qu'à ses parents, des lettres de gratitude
18. Préparons-lui ses plats favoris
19. Lorsqu'il rentre à la maison, offrons-lui un oshibori  (une serviette chaude)
20. Nettoyons-lui les oreilles
21. Massons-lui les épaules
22. Coupons-lui les ongles des pieds
23. Buvons gaiement de l'alcool avec lui
24. Quoiqu'il dise, répondons "Oui" de bon coeur
25. Ne cherchons jamais d'excuses
26. Regardons gaiement son émission de télé favorite avec lui
27. Repassons tous ses vêtements
28. Ne nous couchons pas avant lui (cf. n° 2)
29. Offrons lui poliment nos salutations pour la journée écoulée
30. Nettoyons l'entrée de la maison avant son retour

Des commentaires ?

09 juillet 2005

Le PMU aquatique

Je reviens d'une apres-midi aux courses avec Amelie. Pas des courses de chevaux (qui sont tres populaires au Japon), mais des courses de bateaux, reputees pari le plus remunerateur (mais pour qui ?).

Etrange impression a l'arrivee devant l'entree de ce champ de course qui est en fait un enclos dans le port, muni de deux tribunes: l'une a 1000 yen, protegee par des vitres et munie de pupitres pour les paris, l'autre a 100 yen au rez-de-chaussee, pour la plebe. La plebe, d'ailleurs, on la voit en arrivant. Et au Japon, pays pretendument egalitaire et ultra-civilise, la plebe ne laisse pas indifferent. Vieilles edentees et cassees en deux, ouvriers quadragenaires uses a la corde, crane plus ou moins rase, chausses de bottes en caoutchouc percees et allonges sur des vieux journaux. Tout ce monde lit d'un oeil morne des journaux de pronostics. Je ne connais pas les marches de travail journalier de Tokyo et d'Osaka, mais on a ici un petit apercu de l'ambiance lourde qui doit y regner. A la sortie des courses, la violence est parfois au rendez-vous. Ces grands calicots appellent a la chasser des lieux.

Dsc_8234













Il faut une bonne demi-heure pour comprendre comment fonctionnent les paris, mais on s'y fait vite. Il y a 12 courses, les noms des pilotes sont connus (et leur classement de popularite est publie), mais ils ne courent pas sur leurs propres bateaux. On parie donc sur une combinaison pilote/bateau plus ou moins aleatoire, et pour les deux premiers ou les trois premiers de chaque course, dans l'ordre ou dans le desordre. Avant chaque course, apres une breve demonstration, on a 10 minutes pour pariere n s'aidant d'un grand tableau qui affiche l'etat des mises.

Dsc_8235













Le bilan ? Environ 3000 yens paries, 1800 yen gagnes. Mais on gagne apparemment assez pour etre vite accroche. Danger... nombreux sont ceux dont la vie s'ecroule a cause des courses. Dostoievski au pays du Soleil Levant. Les Yakuza ne sont pas loin derriere...

08 juillet 2005

A l'Ecole de Danse

Zoe frequente depuis septembre l'ecole de ballet "internationale" de Soraya Jayne Matsuda, une anglaise etablie a Fukuoka, dont l'assistante est espagnole, la secretaire eminente francophone et les eleves... japonaises. Zoe adore, et y consacre un peu plus de passion que pour le piano, pour lequel les exercices sont un peu laborieux. Quant a Amelie, elle n'y est admise qu'a titre exceptionnel, et on envisage plutot pour elle le sumo ou le karate.

Pour la premiere fois cette semaine, Eugenia a pu prendre des photos, que vous verrez en cliquant ci-dessous.

Lire la suite "A l'Ecole de Danse" »

Tanabata

Le 7 juillet, ou le 7 aout, enfin le 7eme jour du 7eme mois lunaire, Vega et Altair , separes par la Voie Lactee, se retrouvent pour se redire leur amour. C'est au Japon le moment de faire des voeux qui deviendront peut-etre realite si on y croit. Au Moyen-Age, vers l'An Mil, Tanabata etait une fete romantique ou chacun regardait le ciel en pensant aux amours contrariees du Bouvier (Altair ) et de la Tisserande (Vega).

Les enfants decorent des branches de bambous avec des papiers multicolores sur lesquels ils ecrivent des voeux. Vous ne nous croyez pas ? Allez voir les photos dans la suite de ce post.

Pour plus d'information sur Tanabata, voir ce lien vers un excellent site consacre au Japon.

Lire la suite "Tanabata" »

06 juillet 2005

Tsuyu, la saison des pluies (2)

Alors pour le coup, la saison des pluies est bel et bien la. Orages, trombes d'eau, et une temperature constante de 28 a 30 degres. Malgre tout les principes ecologiques en vigueur, nous sommes obliges de maintenir la climatisation en quasi-permanence pour ne pas finir etuves.

Le site meteo de Yahoo! Japan (vous savez, le sponsor du Dome de base-ball de FUkuoka ?) donne non seulement le temps de la semaine, avec les temperatures et les probabilites de precipitations, mais aussi la vitesse de sechage du linge (un T-shirt, deux T-shirt, trois T-shirts...), la qualite du ciel nocturne (une etoile filante, deux etoiles filantes, trois etoiles filantes...), et, tres important, l'intensite des rayonnements solaires (une creme solaire, deux cremes solaires, trois cremes solaires...).

Hier c'etait un T-shirt, zero etoile et aucune creme solaire. Demain, quatre de chaque.